Assumindo a equipe de tradução do GNOME
Como o Leonardo Fontenelle já havia comentado em seu post "Deixando a equipe de tradução do GNOME", assumi o cargo de coordenação da equipe. Isso particularmente me deixou muito feliz: sou tradutor do GNOME a 2 anos e a cada versão lançada ficava sempre muito feliz por ajudar na contribuição e agora, como coordenador da equipe, posso contribuir ainda mais.
Leonardo, sua contribuição ao GNOME jamais será esquecida. Foi você que me deu as primeiras dicas, foi você que me tirou dúvidas e agradeço a confiança para assumir a coordenação. Espero que sua tendinite sare logo e que em breve você possa voltar a nossa equipe e a comunidade de tradutores de software livre no Brasil. Gostaria de agradecer aos não menos importantes outros tradutores da equipe: Og Maciel, John Wendell, Henrique Machado, Vladimir Melo, Djavan Fagundes e a todos os outros que eu por ventura esqueci. Vocês fazem parte de uma das mais bem sucedidas equipes de tradução do Brasil e prometo fazer um grande esforço para manter o 100% de interface traduzida e para aumentar a percentagem de ajuda traduzida sempre com os altos níveis de qualidade.


Vladimir Melo Said,
September 12, 2009 @ 6:32 pm
O seu pouco tempo de coordenador mostrou que você dará conta muito bem do recado.
Parabéns pelo interesse, isso é muito importante nesse começo.
Boa sorte e bom trabalho.
Leonardo Fontenelle Said,
September 13, 2009 @ 1:22 pm
Obrigado pelas palavras, Rodrigo. Como já disse, fico tranquilo em deixar a coordenação da equipe em suas mãos!
Daniela do Carmo Said,
October 14, 2009 @ 1:58 pm
Quero ajudar na tradução. Sou tradutora de informática há 12 anos e sou entusiasta do software livre. Entre em contato por email se interessar. []s